Студия иностранных
языков "Феникс"

Различия языка

Какие различия между британским и американским английским языком?

Люди, изучающие английский язык часто спрашивают о различиях британского и американского английского языка.
Безусловно, эти различия существуют и они характеризуются различными особенностями, которые впитал в себя английский язык за время своего существования. Если не уходить глубоко в историю, а нацелиться на практическое понимание и использование этих различий, то можем выделить четыре уровня, на которых они проявляются и которые мы рассмотрим, обращая внимание на основные моменты, которые ярко различают британский английский от американского английского.

Добавим, что англичанин и американец, без сомнения, прекрасно поймут друг друга иногда и на 100 процентов, скорее проблемы с непониманием или частичным пониманием будут касаться жестких исказителей фонетики, такие как жители восточно-азиатских стран со своим необычным произношением или же любителей слэнга и жаргона.
1/Особенности произношения – фонетика.

a) Звук (R) после гласной в американском варианте звучит четко и даже несколько вызывающе, в то время как в британском варианте он почти не произносится. Car, bar, worker, player.

b) Звук (JU:) в британском английском произносится четко- new, few, duty, beauty, в то время как в американском
съедается дл (U:) (nu:, fu:, du:ti, bu:ti).

c) Звук (A) в закрытом слоге в британском варианта звучит как (А:) after, class, last, ask, bath, в американском варианте звучит как (æ) –(æftǝ, klæs, læst, æsk, bæӨ).

2/Особенности правописания – орфография.
В американском варианте прослеживается упрощение- исчезновение не произносящихся, но пишущихся букв.
а) Окончание –MME. В английском варианте- programme, kilogramme, fonogramme, в американском-
program, kilogram, fonogram.

b) Окончание –UE. В английском варианте- catalogue, monologue, analogue, в американском- catalog,
monolog, analog.

c) Исчезновение (U) в американском варианте- color, honor, labor, humor; в английском варианте- colour, honour, labour, humour.

d) Чередование букв: в английском варианте- centre, metre, litre; в американском- center, meter, liter.

e) Прошедшая форма некоторых неправильных глаголов образуется как и у правильных в американском варианте: burn-burned, dream- dreamed, learn- learned; в английском варианте они имеют неправильную
форму: burn- burnt, dream- dreamt, learn- learnt.

3/ Особенности грамматики.

а) В американском варианте вместо Present Perfect, обычно используется Past Simple. Вместо I have
seen her through the window. Американец скорее скажет: I saw her through the window.

b) В трехзначных числах англичане часто употребляют союз И. На пример: 894 скажут eight hundred
and ninety four, американец скажет: eight hundred ninety four.

с) При обозначении сокращенных дат, на пример- 16 августа 1987 года, англичанин напишет: 16/08/1987, а американец- 08/16/1987.

4/ Особенности лексики.
Мы рассмотрим 60 наиболее часто употребляемых слов, которые в британском и американском английском являются разными словами.

• 1.autumn (BrE) – fall (AmE) — осень
• 2.barrister (BrE) — lawyer (AmE) — адвокат
• 3.bill (BrE) — check (AmE) — чек
• 4.biscuit (BrE) -cookie (AmE)-печенье
• 5.block of flats (BrE)-apartment building (AmE)-жилой дом
• 6.cab (BrE) –taxi (AmE)-такси
• 7.chemist (BrE) –drugstore (AmE)-аптека
• 8.city centre (BrE) –downtown (AmE)-центр города
• 9.crisps (BrE) -chips-(AmE)-чипсы
• 10.cooker (BrE) — stove (AmE) — плита

• 11.crossroads (BrE)-intersection (AmE)-перекресток
• 12.curtains (BrE) — drapes (AmE) — занавески
• 13.engaged (BrE)-busy (AmE) -занято (о телефоне)
• 14.engine (BrE) — motor (AmE) — мотор
• 15.film (BrE) — movie (AmE) — фильм
• 16.flat (BrE) –apartment (AmE)-квартира
• 17.garden (BrE) — yard (AmE) — двор
• 18.ground floor (BrE) -first floor (AmE)
• 19.handbag (BrE) — purse (AmE)-дамская сумочка
• 20.high street (BrE)-main street (AmE) -главная улица

• 21.holiday (BrE) — vacation (AmE) — отпуск
• 22.jug (BrE) — pitcher (AmE) — кувшин
• 23.lift (BrE) — elevator (AmE) — лифт
• 24.lorry (BrE) — truck (AmE) — грузовик
• 25.mad (BrE) — crazy (AmE) — сумасшедший
• 26.maize (BrE) –corn (AmE)-кукуруза
• 27.mark (BrE) -grade- (AmE)-оценка
• 28.motorway (BrE)-highway (AmE)-шоссе
• 29.nasty (BrE) — mean (AmE) — гадкий
• 30.pavement (BrE)-sidewalk (AmE)-тротуар

• 31.petrol (BrE) –gas (AmE)-бензин
• 32.pocket money (BrE) -allowance (AmE) -карманные деньги
• 33.post (BrE) — mail (AmE) — почта
• 34.postman (BrE) — mailman (AmE) — почтальон
• 35.prison (BrE) –jail (AmE)-тюрьма
• 36.pub (BrE) — bar (AmE) — бар
• 37.public toilet (BrE) -restroom (AmE) -общественный туалет
• 38.queue (BrE) — line (AmE) — очередь
• 39.railway (BrE) — railroad (AmE) — железная дорога
• 40.rubber (BrE) — eraser (AmE) — ластик

• 41.rubbish (BrE) — garbage (AmE) — мусор
• 42.shop (BrE) — store (AmE) — магазин
• 43.shop assistant (BrE) -store clerk (AmE)-консультант
• 44.sweet (BrE) –candy (AmE)-конфета
• 45.test (BrE) –quiz (AmE) -тэст
• 46.timetable (BrE) — schedule (AmE) — расписание
• 47.tin (BrE) — can (AmE) — консервная банка
• 48.trainers (BrE) — sneakers (AmE) — кроссовки
• 49.trousers (BrE) –pants (AmE)-брюки
• 50.torch (BrE) — flashlight (AmE) — фонарик

• 51.wardrobe (BrE) — closet (AmE) — гардероб
• 52.windscreen (BrE)-windshield (AmE)-лобовое стекло
• 53.underground,tube (BrE) –subway (AmE)-метро
• 54.bonnet (BrE) — hood (AmE) — капот
• 55.boot (BrE) — trunk (AmE) — багажник
• 56.flyover (BrE) — overpass (AmE) — эстакада
• 57.fortnight (BrE) — two weeks (AmE) — две недели
• 58.gearbox (BrE)-transmission (AmE)-коробка передач
• 59.sellotape (BrE) — scotch tape (AmE) — скотч
• 60.spanner (BrE) — wrench (AmE) — гаечный ключ