В данной статье мы рассмотрим местоимения в испанском языке. Местоимение- это часть речи, указывающее на объект или характеристику объекта, не называя его.
Мы будем разбирать особенности употребления местоимений в пяти группах: 1. Личные, 2. Притяжательные, 3. Вопросительные, 4. Указательные и 5. Неопределённые.
1/ PRONOMBRES PERSONALES. Личные Местоимения.
Личные местоимения указывают личностей, не называя их и склоняются по падежам. Они делятся на группы:
A) Безударные личные местоимения отвечают на вопросы дательного (кому? чему?) и винительного падежей ( кого? что? ) и ставятся перед сказуемым ( препозиция ). Иногда дублируются ещё и безударной формой для большей выразительности.
B) Ударные личные местоимения употребляются с предлогами и ставятся после сказуемого (постпозиция). Местоимения и предлогом CON имеет в 1 и 2 лице единственного числа (я и ты) слитные формы- CONMIGO и CONTIGO.
Лучше рассмотреть в таблице:
Личные местоимения |
Безударные (препозиция) | Ударные-предложные (постпозиция) |
|
Дательный me (мне) te (тебе) le(ему, ей, Вам) nos(нам) os(вам) les (им) |
Винительный me(меня) te (тебя) lo,la,le(его, её, Вас) nos(нас) os(вас) los,las,les(их) |
||
Yo (я) Tú (ты) Él,ella,usted(он, она, ВЫ) Nosotros (мы) Vosotros (вы) Ellos,ellas (они) |
para mi (для меня) contra ti(против тебя) por ella (за неё) sin nosotros(без нас) con vosotros(с вами) sobre ellos (о них) |
Lo regalaré a ella. Я его подарю ей.
No te veo. Я тебя не вижу.
Él nos sabe bien. Он нас хорошо знает.
Trabajamos con ellos. Мы работаем с ними.
Личное местоимение, выражающее подлежащее, практически всегда не указывается, поскольку по окончанию глагола и так понятно, о каком лице речь. Если в предложении два действующих лица и два сказуемых, то личные местоимения не опускаются:
Yo fumo mucho, pero a ella no le gusta. Я курю много, но ей это не нравится.
При использовании нескольких местоимений сначала идет дательный падеж, потом винительный. Если идут подряд два местоимения 3 лица, то первое всегда изменяется на se, например:
Esta es mi sorpresa. Se la mostraremos mañana a él,. Это мой сюрприз. Мы ему его покажем завтра.
Sé una buena canción. Se la cantaré a él a la fiesta. Я знаю одну хорошую песню. Я ему спою её на праздник.
После инфинитива, повелительного наклонения и деепричастия безударные местоимения пишутся слитно в одно слово.
Quiero besarla. Я хочу поцеловать её.
Esta es mi bolsa. Damela! Это моя сумка. Отдай мне её!
Tengo un perro. Abrazandolo me siento feliz. У меня есть собака. Обнимая её, я чувствую себя счастливым.
В следующих конструкциях используются личные местоимения, а не ударные:
Como ella, él, yo, etc. (как она и т.п.)
Entre tú y yo (между мной и тобой и т.п.)
Excepto ella, yo, nosotros, etc. (за исключением нее и т.п.)
Incluso/incluyendo él, tú, ellos, etc. (включая его и т.п.)
Según ella, yo, vosotros, etc. (По ее словам и т.п.)
2/ PRONOMBRES POSESIVOS. Притяжательные Местоимения.
Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос- Чей? Они
делятся на две группы:
1. Зависимые (безударные), всегда употребляются с существительными.
2. Независимые (ударные)— употребляются без существительных с артиклями, образуя более экономичную форму выражения.
Все притяжательные местоимения изменяются по лицам, родам и числам.
Лучше рассмотреть в таблице:
Местоимение | Зависимое | Независимое | Перевод совпадает |
||
Личное Yo Tú Él,ella,usted Nosotros Vosotros Ellos,ellas |
Единственное mi tu su nuestro,nuestra vuestro,vuestra su |
Множественное mis tus sus nuestros,nuestras vuestros,vuestras sus |
Единственное mio,mia tuyo,tuya suyo,suya nuestro,nuestra vuestro,vuestra suyo,suya |
Множественное mios,mias tuyos,tuyas suyos,suyas nuestros,nuestras vuestros,vuestras suyos,suyas |
|
мой, моя, мои твой, твоя, твои его, её наш, наша, наши ваш, ваша, ваши их |
No son mis niños, son los tuyos. Это не мои дети, это твои.
3/ PRONOMBRES INTERROGATIVOS. Вопросительные Местоимения.
Вопросительные местоимения служат для образования вопросительных предложений или словосочетаний, при которых в испанском языке используется нестандартная пунктуация- вопросительный знак ставится дважды, с обоих сторон вопросительной структуры, перевёрнутой формой знака спереди.
¿Donde habitas? Где ты живёшь?
Лучше рассмотрим разновидности вопросов в таблице:
quién?/quiénes -кто? qué -что? какой? a quién? -кому? de quién? -кого? чей? con quién? -с кем? |
cuándo? -когда? hasta cuándo? – до каких пор? donde? -где? adonde? -куда? de donde? -откуда? |
cuánto?/cuantos? -сколько? por qué? -почему para qué? -зачем? como? -как? cuál, cuales? -который? |
Вопросительные местоимения cual?, quien? имеют форму множественного числа. Вопросительное местоимение cuánto? Имеет формы числа и рода.
¿Quiénes son en la foto? Кто на фотографии?
¿Cuántas bolsas estan en la mesa? Сколько сумок на столе?
4/ PRONOMBRES INDICATIVOS. Указательные Местоимения.
В группе указательных местоимений мы рассмотрим такие местоимения, которые несут в себе элемент указания и имеют грамматические формы рода и числа.
Лучше рассмотреть в таблице:
Единственное мужской женский Множественное мужской женский |
Этот este esta Эти estes estas |
Тот ese esa Те eses esas |
Вон тот aquel aquiella Вон те aquellos aquellas |
Весь, вся todo toda Все todos todas |
Другой otro otra Другие otros otras |
Какой-то algún alguna Какие-то algunos algunas |
Никакой ningún ninguna Никакие ningunos ningunas |
Такой же mismo misma Такие же mismos mismas |
Tengo alguno amigo, pero tu no tienes ninguno, eres la misma, como toda tu familia.
У меня есть друг, а у тебя нет никакого, ты такая ж самая, как и вся твоя семья.
Примечание: Este hombre-этот мужчина, который ближе к говорящему; ese hombre- тот мужчина, который ближе к слушающему; aquel hombre- вон тот мужчина, который где-то подальше (ни при делах в данной ситуации). Очень часто выбор между ними очень субъективен. Всегда опирайтесь на контекст.
Местоимение este заменяет последнее упомянутое существительное, aquel относится к предпоследнему:
Barcelona es mayor que Madrid. En esta ciudad (Madrid) vive 1 millon de habitantes, en aquella (Barcelona) viven a eso de 2 millones de habitantes.
5/ PRONOMBRES ESPECIALES. Специальные Местоимения.
В группу специальных местоимений мы собрали остальные активные местоимения, которые не изменяются по родам и числам. Понятно, нами больше руководили не содержательные, а число грамматические маркеры. Всё это очень условно, но главное более удобно для практического изучения испанских местоимений.
tal -такой (для существительных) Pedro es tal buen amigo. Педро-такой хороший друг.
tan -такой (для прилагательных и наречий) Ella baila tan elegante. Она танцует так грациозно.
igual -подобный No era nunca en las iguales situationes. Никогда не бывал в таких ситуациях.
cada -каждый Cada dia tengo que estudiar español. Каждый день мне надо учить испанский.
ambos -оба Los ambos hermanos son buenos. Оба брата- хорошие ребята.
algo -что-то Sé algo importante, pero no te contaré. Знаю что-то важное, но тебе не скажу.
alguien -кто-то Alguien lo comprendera mas tarde. Кто-то поймёт это позже.
varios -несколько Te lo repito varios veces. Повторяю тебе это несколько раз.
cualquiera -любой Cualquiera puede ofender al niño. Любой может обидеть малыша.
quienquiera –всякий Quienquiera sabe al tio Stefano. Всякий знает дядю Стёпу.
Отрицания в испанской грамматике.
Стандартное отрицание- это отрицательная частица глагольного отрицания -NO. Также используются разные другие отрицательные местоимения и словосочетания. Причём, если перед глаголом стоит отрицание NO, то другое отрицание допустимо. Если перед глаголом стоит отрицательное местоимение или словосочетание, то используется только одно отрицание:
No comprendo nada. Я ничего не понимаю.
No sé a nadie en este foto. Я никого не знаю на фотографии.
nada -ничего Nada puede cambiar mi vida. Ничто не может изменить мою жизнь!
nadie -никто Nadie me ayudara hoy. Никто мне сегодня не поможет.
nunca, jamas — никогда Nunca miente a la madre. Никогда не лги матери!
tampoco –также не Tampoco juego ajedrez. Я тоже не играю а шахматы.
en ninguna parte -нигде En ninguna parte respectan a holgazánes!Нигде не уважают лодырей!
a ninguna parte -никуда A ninguna parte iré en el verano. Я никуда не поеду этим летом.
de ninguna manera-никак De ninguna manera puedo comprenderte. Никак не могу понять тебя.