В данной статье мы рассмотрим наречие во французском языке, его грамматические категории, особенности образования его грамматических форм и специфику употребления в речи.
ADVERBE. Наречие.
Наречие-это часть речи, которая обозначает качество действия, состояния, расположения и другого признака. Мы будем рассматривать наречия в пяти группах:
1) Наречия качества, которые отвечают на вопрос- Как? И обозначают качество действия, состояния;
2) Наречия места, которые выражают расположение или перемещение в пространстве;
3) Наречия времени, которые обозначают временные маркеры действия;
4) Наречия числа, которые обозначают численные характеристики действия и объектов;
5) Наречия определённости, которые обозначают признаки действия.
1) Наречия Качества.
A) Наречия качества образуются путём прибавления суффикса –MENT, аналога суффикса –О для наречия качества в русском языке, к прилагательному в женском роде.
froide-froidement ( холодно); heureuse-heureusement ( счастливо); lente- lentemente ( медленно);
B) Если прилагательное заканчивается в мужском роде заканчивается на гласную, то суффикс –MENT прибавляется к форме мужского рода.
vrai- vraiment; poli- poliment;
C) Наречия, образованные от прилагательных GAI, ASSIDU, CRU имеют особые формы:
gai-gaiement (весело); assidu- assidûment (прилежно); cru- crûment (резко, напрямик)
D) Ряд наречий имеют Ė перед суффиксом MENT:
commodément (удобно), précisément (точно), profondément (глубоко), énormément (чрезмерно)
E) Прилагательные, заканчивающиеся на –ANT,-ENT образуют наречия по модели упрощения:
-ant → -amment; -ent → -emment;
constant-constamment ( постоянно); prudent-prudemment( осторожно);
F) Исключения: gentil- gentiment( мило, славно); bref, brêve- brevêment( кратко)
G) Некоторые прилагательные могут выступать в роли наречий.
Parler- haut( громко), bas(тихо), juste(правильно), faux(фальшиво), français (по-французски)
Sentir- bon ( хорошо), mauvais (плохо); vendre cher (дорого)
Наречия качества имеют одну грамматическую категорию- Degrés de comparaison -Степени сравнения. Эта категория позволяет сравнивать качества наречий и имеет три формы:
Degrés de comparaison. Степени сравнения.
1. Degré positif-Положительная vitement быстро
2. Degré comparatif-Сравнительная plus/ moins vitement более/ менее быстро
3. Degré superlatif-Превосходная le plus/ moins vitement наиболее/ наименее быстро
Четыре наречия являются исключениями:
1) bien – mieux- le mieux хорошо-лучше-наилучше
2) mal- pis/plus mal- le pis/le plus mal плохо- хуже- наихудше
3) beaucoup- plu- le plus много-больше-наибольше
4) peu- moins le moins мало-меньше-наименьше
Часто при сравнении качеств наречий используются сравнительные прeдлоги:
plus/moins +наречие que … больше/меньше+ наречие, чем … на…
aussi + наречие que … так+ наречие как …
Il chante mieux que moi. Он поёт лучше чем я.
Je danse aussi bien que toi. Я танцую также хорошо как и ты.
Поскольку остальные четыре группы французских наречий не имеют грамматических категорий и особых способов словообразования, мы поместили самые часто употребляемые из них в таблицу, в которой проще и удобнее работать с ними.
2-3) Наречия Места и Времени.
Места | Времени | ||||
ici par ici là quelque part nulle part partout à côté de loin de en bas en haut au-dedans au-dehors |
здесь сюда там/туда где-то нигде везде рядом далеко вниз вверх внутри снаружи |
toujours jamais parfois d`habitude rarement souvent constamment quotidiennement hebdomadairement mensuellement annuellement à la fois |
всегда никогда иногда обычно редко часто постоянно ежедневно еженедельно ежемесячно ежегодно сразу |
encore déjà aujourd`hui hier demain après-demain maintenant bientôt tôt tard puis/ensuite tout à coup |
ещё уже сегодня вчера завтра послезавтра сейчас скоро рано поздно затем, потом вдруг |
Nous travaillons ici et habitons là. Мы работаем здесь и живём там.
Je fais de la gymnastique le matin et ne fume jamais. Я всегда делаю гимнастику утром и никогда не курю.
4-5) Наречия Числа и Определённости.
Числа | Определённости | ||||
seul, un ensemble plus moins peu un peu beaucoup trop très presque assez environ/quelque tout/tous deux fois autant/tellement |
один вместе больше меньше мало немного много слишком очень почти хватит около всё, все 2 раза столько |
oui/non prêt droit completement seulement possible vraiment douteux peut-être enfin premièrement justement un jour par contre tout à fait |
да/нет готов прямо совсем только возможно действительно сомнительно пожалуй наконец сперва верно однажды наоборот вовсе, совсем |
aussi pourtant au moins volontiers bien sûr malheureusement à peine sans aucun doute bien mal voice/voila donc réellement/en effet longtemps sûrement |
также очевидно по крайней мере охотно конечно к сожалению едва несомненно хорошо плохо вот итак действительно долго точно |
Premièrement je me leve, puis je lave le visage, ensuite je m`habille et enfin vais au travail. Сперва я встаю, потом мою лицо, затем одеваюсь и, наконец, иду на работу.
Malheureusement je bois beaucoup, travaille peu et dors trop. Vraiment, c`est une blague.
К сожалению я много пью, мало работаю и слишком много сплю. В действительности, это- шутка.