Студия иностранных
языков "Феникс"

Наречие в итальянском

Наречие в итальянской грамматике.

В данной статье мы рассмотрим наречие в итальянском языке, его грамматические категории, особенности образования его грамматических форм и специфику употребления в речи.

AVVERBIO. Наречие.

Наречие-это часть речи, которая обозначает качество действия, состояния, расположения и другого признака. Мы будем рассматривать наречия в пяти группах:

1) Наречия качества, которые отвечают на вопрос- Как? И обозначают качество действия, состояния;

2) Наречия места, которые выражают расположение или перемещение в пространстве;

3) Наречия времени, которые обозначают временные маркеры действия;

4) Наречия числа, которые обозначают численные характеристики действия и объектов;

5) Наречия определённости, которые обозначают признаки действия.

1) Наречия Качества.

A) Наречия качества образуются путём прибавления суффикса –MENTE, аналога суффикса –О для наречия качества в русском языке, к прилагательному в женском роде.

caloroso- calorosamente ( жарко); rapido-rapidamente ( быстро); lento- lentamente ( медленно);

B) Если прилагательное заканчивается на –Е, то суффикс –MENTE прибавляется к форме прилагательного.

cortese- cortesemente ( вежливо); forte- fortemente ( сильно);

C) Если основа прилагательного оканчивается на –L или –R, то гласная буква перед –MENTE выпадает.

facile- facilmente ( легко); difficile- difficilmente ( трудно); regolare- regolarmente ( регулярно); leggere- leggermente ( легко);

Наречия качества имеют одну грамматическую категорию- Gradi di Comparazione-Степени сравнения. Эта категория позволяет сравнивать качества наречий и имеет три формы:

1. Grado Positivo-Положительная alegramente весело
2. Grado Comparativo-Сравнительная piu/ meno alegramente более/ менее весело
3. Grado Superlativo-Превосходная il piu/ meno alegramente наиболее/ наименее весело

У наречий также присутствует абсолютная форма превосходной степени сравнения, которая образуется в русском языке аналогом разговорных приставки и суффикса наи- и –ейше как в прилагательных: наибыстрейший, наиважнейший, наивкуснейший и несёт эмоциональный акцент. Найти адекватную литературную форму аналога не удаётся, только упрощённую нелитературную.

Она образуется путём прибавления к абсолютной превосходной степени прилагательного женского рода суффикса- ISSIMAMENTE

alegro- alegrissimamente ; rapido- rapidissimamente; importante- importantissimamente;

Четыре наречия являются исключениями:

1) bene-meglio-benissimo хорошо-лучше-наилучше
2) male-peggio-malissimo плохо- хуже- наихудше
3) molto-piu-moltissimo много-больше-наибольше
4) poco-meno-pochissimo мало-меньше-наименьше

Noi cantiamo serenate italiane. Io canto bene, Leonardo canta meglio di me e Lorenzo canta benissimo.

Мы поём итальянские серенады. Я пою хорошо, Леонардо поёт лучше меня, а Лоренцо поёт лучше всех.

Часто при сравнении качеств наречий используются сравнительные прeдлоги:

piu/meno +наречие di … больше/меньше+ наречие, чем …
cosi + наречие come … так+ наречие как …

La salute e piu importante degli hobby. Здоровье более важно, чем увлечения.

Una corretta alimentazione e cosi necessaria come lo sport. Правильное питание так же необходимо как и спорт.

Поскольку остальные четыре группы итальянских наречий не имеют грамматических категорий и особых способов словообразования, мы поместили самые часто употребляемые из них в таблицу, в которой проще и удобнее работать с ними.

2) Наречия Места и Времени.

Места Времени
qua,qui
qua,qui
lá/lí
da qualche parte
da nessuna parte
dappertutto
accanto
lontano
giu
su
dentro
di fuori
здесь
сюда
там/туда
где-то
нигде
везде
рядом
далеко
вниз
вверх
внутри
снаружи
sempre
mai
a volte                solito
raramente
spesso costantemente
giornalmente
settimanalmente
mensilmente
ogni anno
s`ubito
всегда
никогда
иногда
обычно
редко
часто
постоянно
ежедневно
еженедельно
ежемесячно
ежегодно
сразу
ancora
giá, ormai
oggi
ieri
domain
dopodomani
adesso,ora
presto
presto
tardi
pio,dopo
di colpo
ещё
уже
сегодня
вчера
завтра
послезавтра
сейчас
скоро
рано
поздно
затем, потом
вдруг

Lavoriamo qui e viviamo lí. Мы работаем здесь и живём там.

Faccio sempre ginnastica di mattina e non fumo mai. Я всегда делаю гимнастику утром и никогда не курю.

3) Наречия Числа и Определённости.

Числа Определённости
solo
insieme
piu
meno
poco
un poco, un po
molto
troppo
molto
quasi
basta, abbastanza
circa
tutto,tutti
volta, due volte
tanto
один
вместе
больше
меньше
мало
немного
много
слишком
очень
почти
хватит
около
всё, все
раз,2 раза
столько
sí, no
pronto
diretto
completamente
solo,soltanto
possible,magari
realmente,in realta
é dubbio
pu`o darsi
finalmente,alfine
prima, al principio
giusto,é vero
una volta,un giorno
al contrario
affatto
да/нет
готов
прямо
совсем
только
возможно
действительно
сомнительно
пожалуй
наконец
сперва
верно
однажды
наоборот
вовсе, совсем
anche
evidentemente
almeno
volentieri
certo, sicuro
purtroppo
appena
senza dubbio
bene
mal, male
assai
allora
infatti
forse
neppure
также
очевидно
по крайней мере
охотно
конечно
к сожалению
едва
несомненно
хорошо
плохо
довольно
итак
действительно
может быть
также не

Perché non pensi affatto alla tua famiglia? Почему ты совсем не думаешь о своей семье?

Quasi non conozco e puó darsi non capisco quella persona. Я почти не знаю и, пожалуй, не понимаю того человека.