ADVERB. Наречие.
Наречие-это часть речи, которая обозначает качество действия, состояния, расположения и другого признака. Мы будем рассматривать наречия в немецком языке в пяти группах:
1) Наречия качества, которые отвечают на вопрос- Как? И обозначают качество действия, состояния;
2) Наречия места, которые выражают расположение или перемещение в пространстве;
3) Наречия времени, которые обозначают временные маркеры действия;
4) Наречия числа, которые обозначают численные характеристики действия и объектов;
5) Наречия определённости, которые обозначают признаки действия.
1) Наречия Качества.
Наречия качества характеризуют качество действия, имеют нулевое окончание и одну грамматическую категорию- Степени сравнения, которая позволяет сравнивать качество действия.
Степени сравнения.
A) Положительная степень: schnell- быстро, schön- красиво, langsam- медленно.
B) Сравнительная степень, образуется с помощью суффикса –ER, усиливает качество действия.
Односложные наречия с корневыми буквами- О, А, U в сравнительных степенях получают умляут.
hoch- höher- высоко- выше, nah-näher- близко -ближе, jung-jünger- молодо –моложе.
schneller- быстрее, schöner- красивее, langsamer- медленнее.
С) Превосходная степень, образуется с помощью предлога AM и суффикса –STEN и показывает
наивысшую или самую низкую степень качества действия.
am schnellsten- быстрее всех, am schönsten- красивее всех, am langsamsten- медленнее всех.
am höchsten- выше всех, nähsten- ближе всех, jüngsten- моложе всех.
In einer Familie gibt es drei Brüder. Kurt sieht jung aus und läuft schnell. Dieter sieht jünger aus und läuft schneller und Karl sieht am
jüngsten und läuft am schnellsten.
В семье-три брата. Курт выглядит молодо и бегает быстро, Дитер выглядит моложе и бегает быстрее, а Карл выглядит
моложе всех и бегает быстрее всех.
Исключения лучше рассмотреть в таблице:
Положительная степень 1. viel-много 2. gut- хорошо 3. gern- охотно 4. bald- скоро |
Сравнительная степень mehr- больше besser- лучше lieber- охотнее eher- скорее |
Превосходная степень am meisten- больше всего am besten- лучше всего am liebsten- охотнее всего am ehesten- скорее всего |
При сравнении качеств действий используются сравнительные предлоги: als …um- чем …на.
Der Bus fährt um 50 Kilometern pro Stunde schneller als der Zug.
Автобус едет быстрее на 50 километров в час чем поезд.
2) Наречия места.
Отвечают на вопрос-Где? | Отвечают на вопрос-Куда? | Производные от HER (R), HIN | |||
hier dort, da überall nirgends links rechts oben unten vorn hinten innen außen draußen drin/drinnen |
здесь там везде нигде слева справа сверху снизу впереди позади внутри снаружи вне помещения внутри помещения |
hierhin dorthin hinein herein hinaus heraus hinauf hinunter hinüber aufwärts abwärts vorwärts rückwärts geradeaus |
сюда туда внутрь от себя внутрь к себе наружу от себя наружу к себе вверх от себя вниз от себя туда в сторону вверх вниз вперёд назад прямо |
hierher dorther daher herein heraus herauf herunter herüber von links von rechts von oben von unten von innen von drinnen |
сюда оттуда оттуда сюда внутрь сюда наружу сюда наверх сюда вниз в эту сторону слева справа сверху снизу изнутри из помещения |
Mein Zelt ist klein. Ich bin hier im Zelt. Du bist aussen. Komm ins Zelt herein und ich gehe hinaus.
У меня маленькая палатка. Я нахожусь здесь в палатке. Ты- снаружи. Зайди сюда внутрь и я пойду из неё наружу.
3) Наречия времени.
gewöhnlich immer niemals manchmal oft selten bald früh spät plötzlich jetzt dann |
обычно всегда никогда иногда часто редко скоро рано поздно вдруг сейчас потом |
einst damals ehemals heute gestern vorgestern morgen übermorgen neulich kürzlich vorhin gerade |
когда-то тогда прежде сегодня вчера позавчера завтра послезавтра на днях недавно только что прямо сейчас |
sofort zuerst nur vorher gleich anfangs zuletzt/endlich schließlich danach ewig/ewiglich immerfort stets |
сразу сначала только до этого такой же сперва наконец в конце концов после этого вечно непрерывно постоянно |
Gewöhnlich stehe ich am Morgen früh auf und immer spät gehe ich schlafen.
Обычно я встаю рано утром и иду спать всегда поздно.
4) Наречия числа и 5) Наречия определённости.
Наречия числа | Наречия определённости и отрицания | ||||
viel/viele wenig ein bißchen alle/alles einige mehr weniger dreimal sehr zu zusammen allein |
много, многие мало немного все, всё некоторые больше меньше три раза очень слишком вместе один |
vielleicht möglich wohl sicher jawohl bestimmt eigentlich wirklich аuch noch eben noch schon |
вероятно возможно наверное точно конечно определённо на самом деле действительно также ещё только что уже |
Nein nicht niemand nichts niergends niemals/nie kein niergendwohin niergendwoher auf keine Weise auf keinen Fall für nichts |
Нет не никто ничто нигде никогда никакой никуда ниоткуда никак ни в коем случае ни за что |
Wir arbeiten zusammen viel, aber wirklich alle Arbeit mache ich allein.
Мы вместе много работаем, но в действительности всю работу делаю я один.
В немецком предложении используется только одно отрицание.
Глагольное отрицание NICHT ставится на конец предложения и таким образом отрицает действие. Если отрицание NICHT ставится перед другими членами предложения, то оно соответственно отрицает следующее за ним слово. В сложном предложении может быть несколько отрицаний.
Er ist von niergendwoher angekommen worden und später nach niergendwohin weggegangen worden.
Пришёл он из ниоткуда и позже ушёл в никуда.