Студия иностранных
языков "Феникс"

Существительное во французском

Существительное во французской грамматике.

В данной статье мы рассмотрим существительное во французском языке, его грамматические категории, особенности образования их грамматических форм и специфику употребления в речи.

NOM. Существительное.

Французское существительное имеет три грамматические категории: категорию рода, представленной формами мужского и женского рода, категорию числа и категорию определённости и падежа.

1/ GENRE. Род.

Во французском языке существительные разделяются на два рода- мужской и женский.

А) К мужскому роду относятся: особы мужского пола, существительные с окончаниями на согласную букву и существительные с некоторыми окончаниями (смотрите таблицу).

B) К женскому роду относятся: особы женского пола и существительные с окончаниями:
-e, -ion (смотрите таблицу).

Лучше рассмотреть в таблице:

Мужской род Исключения-слова женского рода
-age
-eau
-on
-ment
-isme
-oir
-gramme
деревья
металлы
дни
месяцы
поры года
ouvrage
drapeau
garçon
bâtiment
humanisme
mirroir
programme
bouleau
argent
samedi
janvier
hiver
cage (клетка), image (картина), page (страница), plage (пляж), rage (бешенство)
peau ( кожа)
leçon



épigramme




Женский род Исключения-слова мужского рода
-e
-aison
-ence
-ée
-ette
-eur
-ie
-ion
-té
науки
болезни
femme
maison
absence
journée
fourchette
chaleur
maladie
impression
liberté
grammaire
grippe
homme, frère, père

silence ( тишина)
musée ( музей),lycée ( лицей)
squelette ( скелет)
bonheur ( счастье), malheur ( несчастье), labeur ( тяжёлый труд), honneur ( честь)
incendie ( пожар)



cholera ( холера), diabète ( диабет), rhume ( насморк)

C) В парных существительных при образовании женского рода добавляется буква –Е.

un ami ( друг)- une amie; un français ( француз)- une française; un boucher ( мясник)- une bouchère;

D) Иногда происходят буквенные чередования и удвоение согласной в женском роде:

1. -f → -ve un veuf ( вдовец) – une veuve
2. -eau → -elle un jumeau ( близнец)– une jumelle
3. -en → -enne un lycéen ( лицеист)- une lycéenne
4. -ien → -ienne un musician ( музыкант)- une musicienne
5. -on → -onne un patron ( хозяин)- une patronne
6. -t → -tte un chat ( кот)- une chatte
7. -x → -se un époux ( супруг)- une épouse
8. -eur → -euse un vendeur ( продавец)- une vendeuse
9. -teur → -trice un acteur ( актёр)- une actrice
10. -e → -esse un prince ( принц)- une princesse

E) Некоторые парные существительные имеют особые формы:

un vieillard – une vieille старик- старуха
un serviteur- une servant слуга- служанка
un héros – une heroine герой- героиня
un neveu- une nièce племянник- племянница
un roi- une reine король- королева
un copain- une copine приятель- приятельница

F) Некоторые существительные одного корня в зависимости от рода несут разные значения:

un aide- une aide помощник- помощь
un critique- une critique критик- критика
un manche- une manche рукоятка- рукав
un mousse- une mousse юнга- мох
un page- une page паж- страница
un poêle- une poêle печь- сковородка
un vase- une vase ваза- тина
un voile- une voile покрывало- парус

G) Некоторые существительные имеют одну форму для обоих родов:

un auteur автор
un architecte архитектор
un écrivain писатель
un médecin врач

Если необходимо подчеркнуть, что речь идёт о женщине, употребляется слово femme.

un écrivain femme- женщина- писатель, une femme minister- женщина- министр.

2/ NOMBRE. Число.

A) Множественное число образуется с помощью окончания –S и артикля множественного числа.

un livre ( книга)- des livres; une femme ( женщина)- des femmes.

B) Существительные с окончаниями –S, -X, -Z во множественном числе не получают окончаний.

un fils ( сын)- des fils; une voix ( голос)- des voix; un nez ( нос)- des nez.

C) Существительные с окончаниями –AU, -EAU, -EU получают окончание –Х.

un tuyau ( труба)- des tuyaux; un bateau ( пароход)- des bateaux; un jeu ( игра)- des jeux.

Исключения: un pneu ( шина)- des pneus; un bleu ( синяк)- des bleus.

D) 7 существительных-исключений с окончанием –OU:

1. un caillou ( булыжник)- des cailloux
2. un chou ( кочан капусты)- des choux
3. un genou ( колено)- des genoux
4. un hibou ( сова)- des hiboux
5. un joujou ( игрушка)- des joujoux
6. un pou ( вошь)- des poux
7. un bijou ( драгоценность)- des bijoux

E) Существительные с окончанием –AL имеют во множественном числе окончание –AUX.

un journal ( газета)- des journaux;

Исключения:
un bal –des bals
un carnival- des carnavals
un chacal- des chacals
un festival- des festivals

F) Cуществительные с окончанием –AIL образуют множественное число по правилу.

un detail ( деталь)- des details

Исключения:
1. un bail ( арендный договор)- des baux
2. un corail ( коралл)- des coraux
3. un email ( эмаль)- des émaux
4. un soupirail ( отдушина)- des soupiraux
5. un travail ( работа)- des travaux
6. un vantail ( створка двери)- des vantaux
7. un vitrail ( витраж)- des vitraux

G) Неправильное образование множественного числа:

monsieur ( господин)- messieurs
madame ( госпожа)- mesdames
mademoiselle ( обращение к незамужней девушке)- mesdemoiselles
bonhomme ( приятель)- bonshommes
gentilhomme ( джентльмен)- gentilshommes
un oeil ( глаз)-des yeux
jeune homme ( молодой человек)-jeunes gens
un ciel ( небо)-des cieux

3/ ARTICLE. Артикль.

Артикль выражает определённость существительного. Французское существительное может употребляться с неопределённым, определённым, частичным артиклем и без него.

A) Неопределённый артикль.

В мужском роде- UN, в женском роде- UNE, во множественном числе- DES.

Неопределённый артикль употребляется перед незнакомыми существительными, если мы говорим о них первый раз, имеет значение- какой-то, один из многих.

Je vois un chien. Я вижу собаку.

Elle lit un journal. Она читает газету.

B) Определённый артикль.

В мужском роде- LE,L` в женском роде- LA,L` во множественном числе- LES.

1. Определённый артикль употребляется перед знакомыми объектами или если мы о них уже говорили ( второе упоминание). Имеет значение- этот, свой.

C`est un bon livre. Je lis le livre chaque jour.   Это- хорошая книга. Я читаю эту книгу каждый день.

2. С существительными, сопровождаемыми конкретизацией объекта.

C`est la maison de mes parents. Это дом моих родителей.

Les fleurs que m`ont présenté sont très belles. Цветы, которые мне подарили очень красивые.

3. Для обозначения объекта в полном его объёме в отвлечённом значении.

L`eau est une liquide. Вода- это жидкость.

Le courage est une bonne qualité. Смелость- хорошее качество.

4. После глагола AIMER вещественные существительные употребляются всегда с определённым артиклем.

J`aime les bonbons. Я люблю конфеты.

C) Частичный артикль.

В мужском роде- DU, в женском роде- DE LA. Частичный артикль употребляется с неисчисляемыми существительными, если берётся часть целого.

Marie a acheté du pain, du beurre et de la viande. Мария купила хлеба, масла и мяса.

Il a du courage et de l`énergie. Он смел и энергичен.

D) Артикль не употребляется перед существительным.

1. Если перед существительным стоит другое определяющее слово.

Ces ( nos, dix, quelques) livres sont sur la table. Эти ( наши, десять, какие-то) книги лежат на столе.

2. Имена людей, клички животных, названия городов (кроме Каир, Гавр, Гавана).

Robert Dupond se promène avec son chien Ralf à Paris chaque jour.

Роберт Дюпон прогуливается со своей собакой Ральфом в Париже каждый день.

3. В именном сказуемом без определения.

Monsieur Dupon est professeur. Господин Дюпон –преподаватель.

4. В устойчивых выражениях и приложении ( обращения, вывески, заглавия, перечисления).

Madame Jaurès, médecin, habite rue Victor Hugo. Мадам Жорес, врач, живёт на улице Виктора Гюго.

une tasse à café кофейная чашка

une tasse de porcelainе фарфоровая чашка

Устойчивые выражения:

1.avoir faim- быть голодным,
2.avoir soif- испытывать жажду,
3.avoir peur- бояться,
4.avoir raison- быть правым,
5.avoir tort- быть неправым,
6.faire peur- пугать,
7.faire part- участвовать,
8.prendre garde- остерегаться,
9.prendere soin- заботиться,
10.render service- оказать услугу.

4/ CAS. Падеж.
Формально категория падежа отсутствует в классической грамматике французского существительного. Однако, поскольку падежные отношения существительного фактически выражены грамматически, мы для лучшего понимания этих отношений
добавили категорию падежа.

Предлоги À и DE с определённым артиклем мужского рода образуют слитные формы:
à + le = au; à + les = aux; de + le = du; de + les =des.

A) Родительный и предложный падежи выражаются предлогом DE.

Le fils du voisin sait ma fille très bien et me raconte de la fille tous.    Сын соседа знает хорошо мою девушку и всё мне о ней рассказывает.

La couleur des yeux de la jeune fille parle de sa vie.  Цвет глаз девушки говорит о её жизни.

B) Дательный падеж выражается предлогом À.

Je dis des compliments à la fille et donne à la fille des fleurs. Я говорю девушке комплименты и дарю девушке цветы.

J`offre de l`aide à mon ami. Я предлагаю своему другу помощь.

C) Творительный падеж выражается предлогом AVEC.

J`ouvre la porte avec la clé. Я открываю дверь ключом.

Je coupe la viande avec un couteau et mange avec une fourchette. Я режу мясо ножом и ем вилкой.